Palacongressi di Rimini
via della Fiera 23
47923 Rimini
(Da non confondere con il Quartiere Fieristico di Rimini, in via Emilia 155)
The wardrobe.
From 8.30 a.m. accredito
Alle ore 9.30 inizio interventi e networking con gli espositori
Dalle ore 13.00 alle 14.00 pranzo libero
Dalle ore 14.00 alle 17.30 interventi e networking con gli espositori
Alle ore 18.00 conclusione
At the Rimini train station you can board thebus 7 - direction Cerasolo and get off at the fourth stop - Palacongressi. On footfrom the railway station to the Palacongressi are 2 km.
Il Palacongressi dispone di posti auto sotterranei su due piani, con accesso da via della Fiera e da via Monte Titano, e di posti auto esterni nel parcheggio del Conad Superstore antistante. Inoltre, per l’evento, saranno disponibili due grandi aree in via Fantoni, presidiate da personale: da qui c’è un percorso pedonale nel parco che arriva direttamente al Palacongressi. In alternativa download the map showing neighbouring car parks.
Puoi contattare il numero 0541 50020. There is a taxi stand in Via della Fiera.
A Rimini è attiva l’app Lime per la condivisione di biciclette e monopattini elettrici. Scarica l’app su Google Play Store o App Store.

AIA PALAS is the consortium of 5-, 4- and 3-star hotels offering hospitality, conventions and offers during events at the Rimini Palacongressi.
The hotels selected by the consortium are over 60 and are located within 5 km of the Palacongressi.
The sale of products and leafleting inside the Palacongressi is prohibited.
All visitors, when registering online, must provide truthful information about their identity and activities. The entrance fee is mandatory, strettamente personale e non cedibile. Il biglietto di ingresso va mostrato all’accredito.
The organisation declines all responsibility for: damage to property and/or persons inside the Palacongressi; certain events such as adverse weather conditions, security and public order reasons, force majeure or other factors not attributable to the organisation that could result in the cancellation or rescheduling of the event.
L’organizzazione informa che fotografo ufficiale e/o professionisti specificamente incaricati procederanno ad acquisire immagini fotografiche e/o videoriprese generiche, per documentare e promuovere l’evento sul sito internet e su supporti informativi cartacei e digitali. Qualora l’interessato non desideri essere fotografato e/o ripreso, è pregato di comunicarlo all’operatore riconoscibile grazie all’apposito pass.
Dogs are allowed at the event.
Per assistenza e informazioni contattare il numero 0541 57474 oppure scrivere a info@hospitalityday.it